sábado, 15 de outubro de 2016

O BICHO PREGUIÇA NA ESCOLA


The SLOTHS IN SCHOOL

ERA UMA VEZ UM BICHO PREGUIÇA QUE TINHA QUE IR À ESCOLA.
ONCE UPON A TIME THERE WAS A SLOTHS THAT WE HAD TO GO TO SCHOOL
UM DIA A MÃE DELE PERGUNTOU;
ONE DAY HIS MOTHER SAID;
- HOJE VOCÊ VAI A ESCOLA, MEU FILHO?
- TODAY YOU'RE GOING TO SCHOOL, MY SON?
- NÃO HOJE  EU NÃO VOU MAMÃE!
- NOT TODAY I'm NOT MOM!
ENQUANTO ISSO NA ESCOLA, O GAMBAZINHO CHAMOU A TARTARUGA E PERGUNTOU PARA ELA;
MEANWHILE AT SCHOOL, The GAMBAZINHO CALLED THE TURTLE AND ASKED FOR IT;
- O QUE SERÁ QUE ACONTECEU COM O BICHO PREGUIÇA?
- WHAT happened WITH THE SLOTHS?
BATEU O SINO PARA ENTRAREM NA SALA. A PROFESSORA URSA ESTAVA  FAZENDO A CHAMADA E NA HORA EM QUE CHAMOU O NOME DO BICHO PREGUIÇA OS ALUNO DISSERAM;
HIT THE BELL TO COME INTO THE ROOM. The PROFESSOR URSA WAS MAKING THE CALL AND THE TIME IN WHICH HE CALLED THE NAME OF THE SLOTHS THE STUDENT SAID;
- FALTOU PROFESSORA!!! 
- LACKED TEACHER!!!
A AULA ACABOU E A PROFESSORA, A TARTARUGA E O GAMBAZINHO FORAM ATÁ A CASA DELE. BATERAM PALMAS E QUEM ATENDEU FOI A MÃE DO BICHO  PREGUIÇA. ELES  CHEGARAM NA CASA DO BICHO PREGUIÇA E BATERAM CHAMANDO POR ELE. A MÃE ATENDEU A PROFESSORA PERGUNTOU;
THE CLASS ENDED AND THE PROFESSOR, THE TURTLE AND THE GAMBAZINHO WERE YANKS HIS HOUSE. THEY KNOCKED PALMAS AND WHO HANDLED WAS THE MOTHER OF SLOTHS. THEY ARRIVED AT THE HOUSE OF SLOTHS AND KNOCKED CALLING FOR HIM. THE MOTHER ANSWERED THE TEACHER ASKED;
-  O QUE ACONTECEU COM O MEU ALUNO QUE NÃO VAI NA ESCOLA A QUATRO DIAS?
- WHAT happened WITH MY STUDENT WHO WILL NOT IN SCHOOL FOUR DAYS?
- NADA PROFESSORA, ELE SÓ ESTÁ DORMINDO.                                                                      
A PROFESSORA DISSE;
- NOTHING PROFESSOR, HE IS ONLY DORMINDO.
The PROFESSOR SAID;
- ACHEI QUE ELE ESTIVESSE DOENTE, PEDE PARA ELE NÃO FALTAR NA AULA AMANHÃ, TÁ!
- I thought HE was SICK, ASKS FOR IT NOT TO FAIL IN THE CLASSROOM TOMORROW, OKAY!
DEPOIS  DE TEREM CONVERSADO, TODOS FORAM EMBORA PARA SUAS CASAS DESCANSAREM. PASSARAM-SE DIAS E MAIS DIAS, E O BICHO PREGUIÇA NÃO FOI NA ESCOLA. JÁ ERA ÉPOCA DE PROVA E A PROFESSORA PREOCUPADA COM SEU ALUNO, PEDIU PARA A TARTARUGA IR NA CASA DO BICHO PREGUIÇA NOVAMENTE VER O QUE ESTAVA ACONTECENDO. A TARTARUGA CHEGOU LÁ NA CASA DO COLEGA E CHAMAU A MÃE DELE;
AFTER THEY Talked, ALL WERE ALTHOUGH FOR THEIR HOMES LIE DOWN. It TOOK DAYS AND MORE DAYS, AND THE SLOTHS WAS NOT IN SCHOOL. IT WAS ALREADY TIME TO PROOF AND THE TEACHER CONCERNED WITH HIS STUDENT, ASKED FOR THE TURTLE GO INTO THE HOUSE OF SLOTHS AGAIN SEE WHAT WAS HAPPENING. The TURTLE ARRIVED THERE IN THE HOUSE OF COLLEAGUE AND CHAMAU TO MOTHER HIM;
-  O QUE FOI MEU FILHO? – DISSE A MÃE DO  BICHO PREGUIÇA.
- THAT WAS MY SON? - SAID THE MOTHER OF SLOTHS.
- AVISA O BICHO PREGUIÇA QUE ESTÁ TENDO PROVA NA ESCOLA E QUE NÃO É PARA ELE FALTAR AULA AMANHÃ.
- WARNS THE SLOTHS THAT IS TAKING EVIDENCE IN SCHOOL AND THAT IS NOT FOR HIM MISS CLASS TOMORROW.
- TUDO BEM MEU QUERIDO, PODE DEIXAR QUE ELE NÃO VAI FALTAR AMANHÃ.
- ALL WELL MY DEAR, YOU CAN LEAVE THAT HE WON'T MISS TOMORROW.
                NO OUTRO DIA, O BICHO PREGUIÇA FOI NA ESCOLA PARA FAZER A PROVA. QUANDO O SINO BATEU, TODOS ENTRARAM NA SALADE AULA E NINGUÉM ACREDITOU QUANDO VIU O BICHO PREGUIÇA NA SALA. A PROFESSORA ENTROU E COMEÇOU A FAZER   CHAMADA E DISSE;
THE OTHER DAY, The SLOTHS WAS AT SCHOOL TO DO THE PROOF. WHEN THE BELL STRUCK, ALL ENTERED THE CLASS AND NO ONE BELIEVED WHEN HE SAW THE SLOTHS IN THE ROOM. THE TEACHER CAME IN AND STARTED TO MAKE CALL AND SAID;
-HÁ QUANTO TEMPO AMIGUINHO, VAMOS FAZER A PROVA?
-HOW LONG European STANCE, LET'S MAKE THE PROOF?
A PROFESSORA ENTREGOU A PROVA PARA ELE E QUANDO ELE E VIU A PROVA, COMEÇOU A CHORAR. ELA NÃO ENTENDEU PORQUE ELE ESTAVA CHORANDO E PERGUNTOU O QUE ERA.  ELE DISSE;
The PROFESSOR GAVE EVIDENCE FOR HIM AND WHEN HE SAW THE PROOF, HE BEGAN TO CRY. SHE DID NOT UNDERSTAND WHY HE WAS CRYING AND ASKED WHAT IT WAS. HE SAID
- EU NÃO SEI NADA DA PROVA PROFESSORA!!!...SNIF...SNIF, SE EU NÃO TIVESSE FALTANDO TANTO DAS AULAS, SABERIA FAZER PROVA.
- I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT THE EVIDENCE PROFESSORA!!! ... SNIF ... SNIF, IF I HAD NOT MISSING BOTH OF THE CLASSES, I WON'T be ABLE TO PROVE.
CHEGOU A HORA DO RECREIO E TODOS OS COLEGUINHAS FORAM  CERCAR O BICHO PREGUIÇA E PERGUNTARAM;
The TIME HAS COME FOR RECREATION AND ALL COLEGUINHAS WERE ENCIRCLING THE SLOTHS AND ASKED;
-O QUE VOCÊ ESTÁ FAZENDO AQUI?!
-WHAT ARE YOU DOING HERE?
- SÓ VIM FAZER AS PROVAS, DISSE O BICHO PREGUIÇA.
- I AM ONLY DOING THE EVIDENCE, SAID THE SLOTHS.
E  ASSIM O BICHO PREGUIÇA PASSOU A IR NAS ESCOLA TODOS OS DIAS. APÓS O PERIODO DAS PROVAS O BICHO PREGUIÇA NÃO FOI MAIS NAS AULAS. E TODOS SENTIRAM A FALTA DELE NA SALA.
AND thus THE SLOTHS STARTED TO GO IN SCHOOL EVERY DAY. AFTER THE PERIOD OF EVIDENCE THE SLOTHS WAS NO LONGER IN THE CLASSROOM. AND ALL FELT THE LACK OF IT IN THE ROOM.
APÓS BATER O SINO DA ESCOLA PARA OS ANIMAIS IREM EMBORA, O GAMBAZINHO TEVE UMA IDEIA;
AFTER BEATING THE BELL OF THE SCHOOL FOR THE ANIMALS GO, The GAMBAZINHO HAD AN IDEA
- TARTARUGA, VAMOS NA CASA DO BICHO PREGUIÇA?
- TURTLE, WE IN THE HOUSE OF SLOTHS?
- MAS COMO GAMBAZINHO?
- BUT AS GAMBAZINHO?
- AH COM AS ZEBRAS HORA ESSA !!!
- AH WITH THE ZEBRAS TIME THIS !!!
- VAMOS TODOS JUNTOS AMANHÃ CEDO E ACORDAMOS ELE.
- LET'S ALL TOGETHER TOMORROW EARLY AND WOKE HIM.
- LEGAL!!!
- LEGAL!!!
ENTÃO ELES FORAM PROCURAR AS ZEBRAS PARA COMBINAR TUDO.
THEN THEY WERE LOOKING FOR ZEBRAS TO COMBINE EVERYTHING.
NO OUTRO DIA BEM CEDINHO, TODOS SE REUNIRAM E FORAM  PARA A CASA DO AMIGUINHO. QUANDO CHEGARAM LÁ ACORDARAM O BICHO PREGUIÇA, PERGUNTANDO PARA ELE PORQUE NÃO ESTAVA INDO NA ESCOLA. DEPOIS DE MUITO CONVERSAREM E EXPLICAREM A IMPORTÁNCIA DA ESCOLA PARA O BICHO PREGUIÇA, ELE RESOLVERT IR NA ESCOLA. O GAMBAZINHO DISSE PARA O AMIGO;
THE OTHER DAY AS WELL MORNING CRAVINGS, ALL WERE GATHERED TOGETHER, AND WENT TO THE HOME OF THE European STANCE. WHEN they ARRIVED THERE THEY AGREED THE SLOTHS, ASKING FOR HIM BECAUSE He WAS NOT GOING TO SCHOOL. AFTER MUCH TALK AND EXPLAIN THE IMPORTANCE OF THE SCHOOL TO THE SLOTHS, HE RESOLVERT GO AT SCHOOL. The GAMBAZINHO SAID TO THE FRIEND;
- OLHO VOCÊ NÃO PODE MAIS FALTAR DA ESCOLA, SENÃO VOCÊ VAI REPROVAR DE ANO.
- EYE YOU CANNOT MISS THE SCHOOL, OTHERWISE YOU'LL FLUNK OF YEAR.
DEPOIS DISSO, O BICHO PREGUIÇA NUNCA MAIS FALTOU AS AULAS NA ESCOLA.
AFTER THAT, The SLOTHS NEVER MISSED CLASSES IN SCHOOL




ESCRITOR = Jose Roberto Camargo Lobato
WRITER= Jose Roberto Camargo Lobato
LIVRO= O Mundo dos Animais

BOOK BRAZIL= THE WORLD OF ANIMALS